According to the American Lung Association, smoking during pregnancy accounts for an estimated 20 to 30 percent of low birthweight babies, up to 14 percent of premature deliveries, and about 10 percent of all infant deaths. SECONDHAND SMOKE
英
美
- 根據美國肺器官協(xié)會(huì )的說(shuō)法,估計有20%25至30%25的體重不足的嬰兒,多達14%25的早產(chǎn)以及約 10%25的嬰兒死亡都是由于女性在孕期吸煙引起的。 吸煙的母親還有可能通過(guò)喂母乳把尼古丁傳給嬰兒。