您要查找的是不是:
- 那艘船迎風(fēng)而駛。The ship sailed close to the wind.
- 風(fēng)如此大,我們不得不迎風(fēng)而上。The wind is so strong that we had to ease to.
- 而(shows contrast)
- 老人在他的孫子挽扶下蹣跚而行。The old man hobbled along with the help of his grandson.
- 風(fēng)向轉變,直往岸上吹,那條帆船只得迎風(fēng)而駛,以免靠近海岸。The wind chopped about and blew directly toward the shore, and the schooner had to claw off.
- 火車(chē)在山中蜿蜒而行。The train snaked its way among the mountains.
- 那條蛇匍匐而行。The snake crawls on its belly.
- 他為饑餓所迫而行竊。He was goaded by hunger into stealing.
- 卡車(chē)被迫改道而行。The trucks were forced to divert to another road.
- 那個(gè)醉漢蹣跚而行。The drunken man lurched along.
- 他們繞道而行,避開(kāi)市中心。They made a detour to avoid the town center.
- 那條船在波濤洶涌的海上顛簸而行。The boat wallowed in the storing sea.
- 那老人借助手杖蹣跚而行。The old man hobble along with the aid of his stick.
- 我看到一個(gè)醉漢在街上蹣跚而行。I saw a drunk staggering up the street.
- 那位疲憊的老人蹣跚而行。The tired old man stumbled along.
- 我們決定結隊而行以求安全。We decided to travel in convoy for safety.
- 他與我交錯而行His path crossed mine.
- 我們沿礫石小路顛簸而行。We bumped up and down along the gravel path.
- 巴士沿著(zhù)大路顛簸而行。The bus bounced along the road.
- 車(chē)子只得繞道而行。The car has to come a roundabout way.