您要查找的是不是:
- 這兩個(gè)對手在這城市里過(guò)著(zhù)彼此永不相見(jiàn)的生活。These two opponents lived a Box and Cox existence in the city.
- 永不never ever
- 相見(jiàn)meet each other
- 永不放棄Never give up
- 永不言棄never give up
- 永不言敗never talking about failure
- 再見(jiàn)!希望下次能在紐約相見(jiàn)。Farewell! I hope we meet in New York next time.
- 在你們相見(jiàn),并同意繼續談下去之前,不要進(jìn)行網(wǎng)上性愛(ài)。Don't engage in cybersex until after you've met and agreed to continue the relationship.
- 他對彼此相見(jiàn)一直忐忑不安,可是她熱情相迎使他很快就無(wú)拘無(wú)束了。He had been dreading their meeting but her warm welcome soon put him at his ease.
- 鳶永不會(huì )變成隼。A kite will never be a good hawk.
- 希望還能有相見(jiàn)的機會(huì )。I hope we can see each other again some time.
- 她的座右銘是"永不氣餒"。Her motto is "Never say die".
- 命中注定會(huì )相見(jiàn)。Fate had ordained the meeting.
- 他們發(fā)誓永不分離。They swore never to be separated.
- 相見(jiàn)時(shí)難別亦難It is unbearable to meet as well as to depart
- 他的指導原則是永不停頓地學(xué)習。His guiding principle has been never to stop learning.
- 我們上次相見(jiàn)至今已經(jīng)三年了。Three years have elapsed since we met last time.
- 我軍永不屈服。Our army never gives.
- 國王勃然大怒,揚言要以刀兵相見(jiàn)。The king was so angry that he cried havoc and let slip the dogs of war.
- 有些人永不知足。Some people are never contented.