您要查找的是不是:
- The little Boy tried to tear apart the phone Book. 小男孩想要把電話(huà)本拆開(kāi)。
- They possess great strength when they shapeshift, allowing them to tear apart metal and stone with their bare talons. 當他們變身的時(shí)候擁有的怪力可以使他們空手撕開(kāi)金屬和石頭。
- I tend to work slower than other craftsmen but make up for it by not having to tear apart and redo as many mistakes. 我試著(zhù)把工作節奏放得比同行慢一些,但完成后不會(huì )由于錯誤百出需要推倒重來(lái)。
- The Hans went to play the major part in the great migration of the European peoples, to collide with the western civilization and to tear apart the West Roman Empire which was then at its last gasp. 匈奴人充當了歐洲民族大遷徙的主角,去和西方文明發(fā)生碰撞,滅亡了西羅馬帝國。
- But strong possibility of Moduoke is presentative only, be in those who spend flag group early to tear apart a plan before exposure, news group had begun the transition of become silent. 但默多克的強硬可能僅是表象,早在花旗集團的分拆計劃曝光前,新聞集團已經(jīng)開(kāi)始了靜默的轉型。
- The falcons is going to tear you apart. 獵鷹會(huì )把你撕碎。
- Mother: The falcons is going to tear you apart. 媽媽?zhuān)韩C鷹會(huì )把你撕碎。
- Just waiting for someone to tear apart 就等著(zhù)人被撕毀
- Powerful enough to tear apart our sun, 他們足以將我們的太陽(yáng)撕得粉碎。
- I'll find the evidence I want, said the police officer, even if we have to tear the whole house apart. 警官司說(shuō):“即使我們不得不把整個(gè)房子翻個(gè)一塌糊涂,我也愿找到我要的證據”。
- Angela was torn apart by that film. 安吉拉被那個(gè)電影弄得心都碎了。
- The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces. 猛烈的狂風(fēng)仿佛要把船撕成碎片似的。
- To tear up(cloth or rags) in a toothed machine. 扯碎在有齒的機器上拆碎布或(破布)
- It is not a good thing to tear the people down. 中傷人是不好的事情。
- My first impulse was to tear into him. 我第一個(gè)沖動(dòng)就是批評他。
- The country was torn apart by fierce tribal hostilities. 這個(gè)國家因為部落之間激烈仇恨而弄得四分五裂。
- To cut, tear apart, or tear away roughly or energetically. 撕破,割裂,扯裂粗暴或猛力地砍開(kāi)、撕開(kāi)或扯開(kāi)
- Their sharp remarks reduced her to tears. 他們尖刻的話(huà)使她哭了起來(lái)。
- To cut,tear apart,or tear away roughly or energetically. 撕破,割裂,扯裂粗暴或猛力地砍開(kāi)、撕開(kāi)或扯開(kāi)
- I'd like to tear into that fat slob. 我(真)想向那胖家伙猛撲過(guò)去。