new
措手不及的英文翻譯
基本釋義
參考釋義
- 措手不及 [cuò shǒu bù jí]
-
-
- (事情來(lái)得太快,出乎意外,來(lái)不及應付) be taken by surprise; be caught unawares [unprepared]; be too late to do anything about it; be too surprised to defend oneself; could make no adequate defense; could not think in time of a way to defend oneself; have no time to put in one's hands; spring a surprise on sb.; throw sb. off his guard:
Our enemies were caught unprepared and we disposed of them without firing a single shot. 我們打了它個(gè)措手不及,一槍沒(méi)放就把他們收拾掉了。
-
措手不及的用法和樣例:
例句
-
客人早來(lái)了一小時(shí),這可真使你措手不及了。
The guests came an hour early. That caught you on the wrong foot! -
他令我措手不及--我的錢(qián)都留在家里。
He caught me on the wrong foot--I left all my money at home. -
你弄得我措手不及--給我五分鐘準備一下吧。
You've caught me on the hop, I'm afraid give me five minutes to get ready.