您要查找的是不是:
- 他是怎樣巴結奉承贏得她的芳心,我不知道。How he contrivedto fork into her affections, I can't tell.
- 我們應該對他有所尊重,但沒有必要去巴結奉承他。We should show him some respect, But there is no need to lick his Boots.
- 他是怎樣巴結奉承贏得她的芳心,我不知道。How he contrived to fork into her affections, I can't tell.
- 巴結權貴be obsequious to the great
- 我猜想他只是在奉承我。I guess he was just flattering me.
- 你注意到他多巴結老板了嗎?Have you noticed how he tries to keep in with the boss?
- 假意奉承cheap flattery
- 他總是試圖巴結老板。He's always trying to cuddle up to the boss.
- 這聽起來不像是奉承討好。It did not sound like flattery.
- 他經常巴結她。He often fawns on her.
- 奉承的態度a slimy manner
- 他巴結上司的樣子令人厭惡。The way he makes up to the boss is distasteful to us.
- 奉承是行不通的。Flattery will get you nowhere.
- 我看見你巴結老板來著!I've seen you buttering up the boss!
- 不受奉承的人a man insusceptible to flattery
- 他竭力巴結王室。He did his best to ingratiate himself with the royal family.
- 奉承上司to sawder one's superior
- 奴才巴結主子。Underlings fawn on their bosses.
- 過分奉承fulsome praise
- 他們巴結有錢的叔父。They were fawning on their rich uncle.