對的英文翻譯
基本釋義
參考釋義
- 對 [duì]
-
-
- (回答) answer; reply:
have nothing to say in reply 無(wú)言以對
- (對待; 對付) treat; cope with; counter:sword against sword and spear against spear; 刀對刀,槍對槍
concern oneself with facts and not with individuals; 對事不對人
- (朝; 向; 面對) be trained on; be directed at; face:train one's gun on the enemy; 把槍口對準敵人
What she said was not directed at you. 她的話(huà)不是對著(zhù)你的。
- (使兩個(gè)東西配合或接觸) bring (two things) into contact; fit one into the other:exchange code words; 對暗號
Give me a light, please. 對個(gè)火兒。
- (投合; 適合) suit; agree; get along:suit one down to the ground; 對心眼兒
Sour-sweet fish agreed very well with him. 糖醋魚(yú)很對他的胃口。
- (把兩個(gè)東西放在一起互相比較,看是否相符合) compare; check; identify:identify the handwriting; 對筆跡
check numbers 對號碼
- (調整使合于一定標準) set; adjust:set one's watch; synchronize watches; 對表
adjust the focus of a telescope; 對好望遠鏡的距離
- (攙和) mix; add:Add some water to the tea; it's too strong for me. 茶太濃了,給我對點(diǎn)兒水。
The milk has been adulterated with water. 牛奶里對水了。
-
- (二者相對; 彼此相向) mutually; face to face:
(two people) have a drink together; 對飲
sit facing each other 對坐
- (平均分成兩份)divide into halves:go halves;split fifty-fifty 對股劈
-
- (對面的; 敵對的) opposite; opposing:
the opposite bank; the other side of the river 對岸
- (相合; 正確; 正常)right; correct:All right, just go ahead. 對,就這么辦。
It's his fault. 是他的不對。
-
- (對偶的詞句; 對聯(lián)) antithetical couplet; couplet:
wedding couplet 喜對
-
- (雙) pair; couple:
a married couple; 一對夫婦
a pair of vases; 一對花瓶
-
- (引進(jìn)對象或事物的關(guān)系者):
He demands perfection in others, but cannot see faults in himself. 他對別人求全責備,對自身的缺點(diǎn)卻視而不見(jiàn)。
Water is to fish what air is to man. 水對魚(yú)的關(guān)系正如空氣對人的關(guān)系一樣。
-
對的用法和樣例:
例句
-
吸煙對健康有害。
Smoking is injurious to the health. -
別對你的父母這么沒(méi)禮貌!
Don't be so rude to your parents! -
對他來(lái)說(shuō),生活似乎已失去了一切樂(lè )趣。
Life seems to have lost most of its savor for him. -
他對他以前不光彩的行為感到羞愧。
He is ashamed for his former dishonorable action. -
這樣的局面對我們來(lái)說(shuō)是不利的。
This situation is unfavorable for us. -
別對她太嚴厲,她也是沒(méi)辦法。
Don't be so severe to her---she couldn't help it. -
我認為他侵占我的停車(chē)位肯定是有意和我作對。
I'm sure he took my parking space just to spite me. -
對基督徒來(lái)說(shuō),主耶穌是他們的救世主。
To Christians, Jesus Christ is the Saviour.