您要查找的是不是:
- 怎么搞的,賓利太太為什么突然提高了噪子像巴桑壯牛似的大叫?How came it that all of a sudden Mrs Bingleg began to raise her voice and bellow like a bull of Bashan?
- 他說(shuō)買(mǎi)部賓利作為工具車(chē)已經(jīng)成了行業(yè)內的一個(gè)笑話(huà)。He says buying a Bentley as a plumbing vehicle is a bit of a practical joke on the industry.
- 賓利相信,它的光彩足以使全世界著(zhù)迷。Bingley fancied the world was fascinated with its glitter.
- 賓利相信,它的光彩足以使全世界著(zhù)迷。Bingley fancied the world was fascinated with its glitter.
- 賓利先生儀表堂堂,大有紳士風(fēng)度,而且和顏悅色,沒(méi)有拘泥做作的氣派。Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike, he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
- 賓利先生儀表堂堂,大有紳士風(fēng)度,而且和顏悅色,沒(méi)有拘泥做作的氣派。Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike, he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners
- 1982年春季,賓利的渦輪增壓車(chē)問(wèn)世。車(chē)身外觀(guān)沒(méi)有變化,但卻運用了高科技。In the spring of 1982 the Bentley Mulsanne Turbo was unveiled. A high tech product was hidden beneath the unchanged body of the Bentley Muslanne.
- 盡管有些人會(huì )覺(jué)得改裝這么貴的一部車(chē)未免不恭,但其他開(kāi)賓利的都把這件事當成一個(gè)笑話(huà),泰然處之。While some might think it sacrilege to alter such a car, even other Bentley owners have seen the joke, he says.
- 在舞會(huì )上較成功的是和藹可親的賓利先生和伊麗莎白的秀美動(dòng)人、性情溫和的姐姐簡(jiǎn),伊麗莎白十分喜歡她。More successful at the ball are the amiable Mr. Bingley and Elizabeth's lovely,good-natured older sister,Jane,to whom Elizabeth is closely attached.
- 寶馬收購勞斯萊斯也同樣如此,引人注目的新款勞斯萊斯車(chē)型"幻影"就證明了這一點(diǎn); 與此相同的情況還有大眾公司恢復"賓利"品牌。Much the same can be said of BMW's ownership of Rolls-Royce,evidenced by its striking new model,the Phantom,and of Volkswagen's revival of Bentley.
- 寶馬收購勞斯萊斯也同樣如此,引人注目的新款勞斯萊斯車(chē)型“幻影”就證明了這一點(diǎn);與此相同的情況還有大眾公司恢復“賓利”品牌。Much the same can be said of BMW's ownership of Rolls-Royce,evidenced by its striking new model,the Phantom,and of Volkswagen's revival of Bentley.
- 寶馬收購勞斯萊斯也同樣如此,引人注目的新款勞斯萊斯車(chē)型"幻影"就證明了這一點(diǎn);與此相同的情況還有大眾公司恢復"賓利"品牌。Much the same can be said of BMW's ownership of Rolls-Royce,evidenced by its striking new model,the Phantom,and of Volkswagen's revival of Bentley.
- “如果你家里車(chē)庫停著(zhù)一輛賓利和一輛阿斯頓·馬?。ㄊ澜缑?chē)),如果你半年時(shí)間內都是開(kāi)著(zhù)賓利去上班,而把阿斯頓·馬丁放車(chē)庫里,這說(shuō)明你不夠聰明。“If you have at home in the garage one Bentley and one Aston Martin, if you go every day to work in the Bentley for six months and leave the Aston Martin in the garage, you are not very clever.