您要查找的是不是:
- 他們想嫁禍於人.They're trying to fasten the blame on others.
- 你偷了錢(qián),還編出一套謊言來(lái)嫁禍于我。You stole the money and have woven a plot to lay the sin at my door.
- 他偷走了報告,還企圖嫁禍于里斯。He had stolen the report and then tried to frame Rhys with it.
- 他偷走了報告,還企圖嫁禍于里斯。He had stolen the report and then tried to frame Rhys with it.
- 於at
- 他是教徒, 但他不想把自己的信仰強加於人.He's religious but he doesn't try to foist his beliefs on everyone.
- 明明是他自己犯的錯,他卻要嫁禍給別人。It's obviously his fault, but he puts the blame on somebody else.
- 他自尊心太強,從不求助於人。He had been too proud to ask for help.
- 報人journalist
- 至於go so far as to
- 埃及人Egyptian
- 等於equal to
- 嫁給marry
- 白種人white
- 己所欲,施於人。Do to others as you would be done by.
- 強人strong man
- 人渣scouring
- 於是thereupon
- 愛(ài)爾蘭人Irish
- 在於(the problem or explanation or advantage etc.) lies in (the fact that ... )