您要查找的是不是:
- 奸賊conspirator
- 給我失戀的死黨To my sworn follower who lovelorn
- 他們是蔣介石的死黨。They are Chiang Kai-shek's followers even unto death.
- 老奸賊市長(cháng),你到此地來(lái)嚇我,但是我不怕你。you old wretch of a mayor, you came here to frighten me, but I'm not afraid of you.
- 據我所知,他是山姆的死黨。He is Sam's sidekick, to my knowledge.
- 東漢末年,司徒王允使用連環(huán)計殺了奸賊董卓。At the end of the East Han Dynasty, Situ Wang Yong killed the traitor Dong Zhou by using interlinking plans.
- 瑪麗是我的死黨,我們打小就在一塊兒。Mary is one of my best friends since I was a child.
- 威廉·莎士比亞一個(gè)人可以滿(mǎn)臉是笑,骨子里卻是殺人的奸賊。William Shakespeare One may smile, and smile, and be a villain.
- 一月之歐,以北約東側民主死黨之身份邀寵于歐人。In January he visited Europe, chiefly to emphasise that Japan was a staunch democratic partner on NATO's eastern flank.
- 一個(gè)人可以盡管滿(mǎn)面都是笑,骨子里卻是殺人的奸賊;至少我相信在丹麥是這樣的。That one may smile, and smile, and be a villain; At least I'm sure it may be so in Denmark I.
- 雷切爾:我想是的。李貝卡一直以來(lái)是我的死黨。我不想把我們的友情搞砸了。Rachel: I think I should. Rebecca's always been a great friend. I do not want to hurt our fiendship.
- 他原是囚犯的朋友,卻在那吉祥也不吉祥的時(shí)刻發(fā)現了罪犯的無(wú)恥勾當,于是下決心將他難以繼續敬愛(ài)下去的奸賊送上了祖國神圣的祭壇。That, he had been the prisoner's friend, but, at once in an auspicious and an evil hour detecting his infamy, had resolved to immolate the traitor he could no longer cherish in his bosom, on the sacred altar of his country.
- 富于同情心的男孩令人討厭,被人輕視。男孩在個(gè)別情況下可以幫助他的死黨,而對其他人則不能輕易伸出援助之手。Empathy is for nerds. You can help your best buddy, under certain circumstances. Everyone else is on his own.
- 在結束西甲37輪和薩拉戈薩的比賽后,大衛獨自開(kāi)車(chē)行使170公里,飆到自己的死黨加里內維爾在馬德里一家夜總會(huì )舉行的派對。Becks drove170 miles through the night to join the20- strong party at a Madrid nightclub after playing in a crucial match at Zaragoza in north-east Spain.
- 馬休斯的音樂(lè )深深地打動(dòng)了萊恩,使得原本就彈有一手好吉他的萊恩,跟他高中的死黨們一起著(zhù)手組建了他們自己的樂(lè )隊,興致勃勃地玩兒起了音樂(lè )。Matthews' music has moved Ryan deeply, it urged Ryan, who has a remarkable skill at guitar originally, to set about forming a band of themselves with his best friends in high school, and played the music with great gusto together.