new
吃閉門(mén)羹的英文翻譯
基本釋義
參考釋義
- 吃閉門(mén)羹 [chī bì mén gēng]
-
-
- be denied entrance at the door; be left out in the cold; be met with a door banged; be refused admission as an unwelcome guest; find the door slammed to in one's face; find oneself before a door deliberately closed against oneself; on the wrong side of the door
-
吃閉門(mén)羹的用法和樣例:
例句
-
他干過(guò)一陣子挨戶(hù)推銷(xiāo)的事,但因常吃閉門(mén)羹,很快就討厭那項工作了。
He was a door-to-door salesman for a bit, but he soon got tired of having the door slammed in his face.