您要查找的是不是:
- 勿奪農時(shí)take away people's time for planting and harvest
- 勿do not
- 奪snatch
- 趁天時(shí)播種sow in season
- 奪走win
- 勿忘我forget-me-not
- 奪回recapture
- 非惟天時(shí),抑亦人謀也。It's not only a matter of Heaven-sent occasions but also a matter of human endeavour.
- 切勿be sure not
- 海軍在臺風(fēng)天時(shí)救了四十個(gè)人。The navy rescued forty people in the typhoon.
- 奪去take toll of
- 南京新天時(shí)旅游用品有限公司。NANJING NEW CLIMATE TOUR WARE CO.
- 我是夠幸運的了,得天時(shí)助一臂之力。I was lucky enough to be in the right place at the right time.
- 己所不欲,勿施與人Do as you would be done by others
- 兵士奪回了戰壕。The soldiers recaptured their trench.
- 我是夠幸運的了,得天時(shí)助一臂之力。I was lucky enough to be in the right place at the right time.
- 格殺勿論capture and summarily execute
- 長(cháng)治市天時(shí)乳膠涂料制造有限公司。Changzhi City Tianshi Latex Coating Manu.
- 強奪heist
- 今日事須今日畢,切勿拖延到明天。Never deter till tomorrow that which you can do today.