new
力不從心的英文翻譯
基本釋義
參考釋義
- 力不從心 [lì bù cóng xīn]
-
-
- One's strength does not match one's ambitions.; ability falling short of one's wishes; ability not equal to one's ambition; be unable to do as well as one would wish; bite off more than one can chew; far exceed one's power; strength not equal to the will; lacking the ability to do what one would like to do; more than willing but lack the power to ...; One's strength falls short of one's desire [will; wishes].; The spirit is willing but the flesh is weak.; with no physical strength:
I tried to carry on a conversation in English, but it far exceeded my ability. 我想用英語(yǔ)來(lái)談話(huà),但是力不從心。
-
力不從心的用法和樣例:
例句
-
那游泳的人似乎力不從心,但最后還是設法游到了彼岸。
The swimmer seemed to be in difficulty, but managed to reach the shore in the end. -
我獨自一人經(jīng)營(yíng)企業(yè)已力不從心;我必須找幫手。
I've gone past running the business on my own now; I must get help. -
像我這種身體,騎自行車(chē)度假力不從心。
A cycling holiday would be too much for an unfit person like me.