冷浸法和熱浸法水溶性浸出物平均含量分別為20.51%和36.6%;
new
冷浸法和熱浸法水溶性浸出物平均含量分別為20.51%和36.6%;的英文翻譯
基本釋義
The average content of water soluble extraction were 20.51%25 by cold dip and 36.6%25 by hot dip;
冷浸法和熱浸法水溶性浸出物平均含量分別為20.51%和36.6%;的相關資料:
臨近單詞
冷
冷再生技術
單詞 冷浸法和熱浸法水溶性浸出物平均含量分別為20.51%和36.6%; 的詞典定義。@海詞詞典-最好的學習型詞典
以上內容獨家創作,受
著作權
保護,侵權必究
今日熱詞
相關詞典網站:
牛津高階第八版
美國韋氏詞典
Dictionary.com
Free Dictionary
維基百科 (自由的百科全書)
目錄
附錄
音標說明
查詞歷史
海詞
權威詞典
翻譯
英 漢
|
漢語
|
上海話
廣東話
縮略語
人名
国内精品美女A∨在线播放xuan