不擇手段

 
[bù zé shǒu duàn]
new

不擇手段的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

不擇手段 [bù zé shǒu duàn]
  • - use unscrupulous divisive tactics; be unscrupulous in one's efforts (to); by fair means or foul; by hook or by crook; go to every expedient; have no scruples about; resort to every expedient; unscrupulously; stoop to anything to; stop at nothing; use all kinds of methods; use every means in one's power [at one's command] to:

    a man of no scruples; 不擇手段的人

    attain one's end by hook or by crook 不擇手段地達到目的

不擇手段的用法和樣例:

例句

  1. 他不擇手段地發(fā)了一筆大財。
    He made a great fortune by fair means or foul.
  2. 她決心要贏(yíng),那怕是不擇手段。
    She's determined to win, by fair means or foul.
  3. 攻擊對手不擇手段的葛德華說(shuō),他對人非常關(guān)懷并具同情心。
    Koch, whose attacks on opponents are no-holds barred, said that he is really caring and compassionate.

短語(yǔ)

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan