您要查找的是不是:
- 我方認為由雙方指定的仲裁員組成的仲裁庭必須公正,并且能夠不偏不移地處理爭議。We think that the court consisting of arbitrators from both sides must be fair and able to handle the dispute without bias or partiality.
- 當箭不偏不斜在靶子中央穿透一個(gè)洞時(shí),歡呼聲、嘆息聲和驚呼聲響成一片。When the arrow drilled a hole in the center of its intended target,cheers,groans and aahs broke out.
- 布洛格斯離開(kāi)墻,用那手帕包狠狠地向那人打去,不偏不斜,正中他的鼻梁。Bloggs came off the wall and hit the man with the weighted handkerchief. The blow caught him accurately on the bridge of the nose.
- 布洛格斯離開(kāi)墻,用那手帕包狠狠地向那人打去,不偏不斜,正中他的鼻梁。Bloggs came off the wall and hit the man with the weighted handkerchief. The blow caught him accurately on the bridge of the nose.
- 不要告訴經(jīng)理是怎么把工作搞砸了的,不然他會(huì )大發(fā)雷霆的!Don't tell the director how you ruined the job, or he'll go through the roof.
- "可是對你來(lái)說(shuō)這是一樁大事啊。" "什么大事不大事的!我擔心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 不偏不黨without wavering to one side or the other; fair to all
- "喝杯啤酒?" "不,謝謝。我好不容易決定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "人們相信一場(chǎng)新的經(jīng)濟危機可能再次席卷全球,但是我們希望它不要發(fā)生。""It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen."
- 接下來(lái)的幾年,我們需要犧牲、耐心、理解和不達目的誓不罷休的決心。Sacrifice, patience, understanding and implacable purpose may be our lots for years to come.
- 那箭不偏不斜地直朝目標飛去.The arrow flew straight and true to its mark.
- "把雨衣帶好,天好像要下雨。" "下雨又有什么關(guān)系?我又不是紙做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 他有錢(qián)有勢,可盡管如此卻并不快樂(lè )。He has great power and wealth, but is still unhappy for all that.
- 我不偏不斜正中靶子。I hit the target fair and square.
- 上個(gè)星期她在糾正一個(gè)小錯誤時(shí)把整個(gè)工作都搞砸了,所以這次她保持原樣不動(dòng)了。Last week she ruined the whole job while trying to put right a small mistake, so this time she left well alone.
- "我不想打擾你了,你繼續工作吧。"I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 我相信這一要求不會(huì )給您帶來(lái)不便。I trust this request will not cause you inconvenience.
- 箭不偏不斜地朝靶子飛去。The arrow flew straight and true to the target.
- 那時(shí)他們連普通衣服都不能生產(chǎn),更不要說(shuō)高級的了。At that time they could not produce ordinary garments, not to speak of high-grade ones.
- "他不想結婚,因為他害怕承擔任何責任。"He doesn't want to get married because he is afraid of any commitments.