您要查找的是不是:
- 法law
- 無(wú)法unable
- 用法usage
- 說(shuō)法statement
- 新娘要選一位密友或近親做伴娘。伴娘未婚的叫 “maid of honor”,已婚的叫 “matron of honor”。The bride chooses a close friend or relative to be her maid of honor, or matron of honor if the woman is married.
- 輸入法input method
- 美國人將hounour拼寫(xiě)為honor,American people spell the word @honour@ as @honor@
- 在對法官說(shuō)話(huà)時(shí),一定要尊稱(chēng)他為'your honor'"When addressing a judge, always use 'your honor'"
- 除法division
- 分析法analytical method
- 美國英語(yǔ)中很多以 or結尾的單詞,如 honor, vigor,labor,Many American English words ending in or, e.g. honor, vigor, labor
- 商法commercial law
- 在‘honor(榮譽(yù))’開(kāi)頭的、不發(fā)音的‘h’;在法語(yǔ)中有些字母經(jīng)常是不發(fā)音的the silent'h'at the beginning of'honor'; in French certain letters are often unsounded
- 行政法administrative law
- 賓夕法尼亞Pennsylvania
- 讀法pronunciation
- 法輪功Falun Gong Cult
- 法門(mén)method
- 沒(méi)法cannot
- 玩法playing method